首页 人才 比想象曲折 美媒称“普通话”英文词来自这里

比想象曲折 美媒称“普通话”英文词来自这里

浏览:3149 2019-08-14 14:07:04 作者

没错,鸳鸯(MandarinDuck直译为“普通话鸭”——本网注)源自中国,而普通话是中国的官方语言。但是“普通话”一词的来历更加曲折。它并非来自汉语中的普通话或中国,也并不来自汉语的其他方言。它源自葡萄牙语。

伊利率先创新求变,向多品类延伸,在主战场液态奶市场凭借多款明星产品保持稳定增长,在此基础上成立了健康饮品事业部和奶酪事业部,在手握伊利纯牛奶、金典、安慕希三款过百亿的产品的基础上,坚持以健康为核不断挖掘新的消费需求,推出植物蛋白饮料“植选”系列豆乳、能量饮料“焕醒源”等多款口碑新品,并新建长白山天然矿泉水饮品项目,进军矿泉水行业。仅2018年,公司新品销售收入占比已达14.8%,较上年同期提高了5.6个百分点,成为新的利润增长点,公司大健康食品蓝图布局规模显现。

这个词概括了整整一段殖民史。在16世纪,葡萄牙探险者是第一批来到中国的欧洲人。商人和传教士随后而来,在从明朝统治者租借的土地澳门定居。葡萄牙人称呼他们遇见的明朝官员“mandarim”,这来自马来语的“menteri”和此前梵语中的“mantri”,两者的意思都是“部长”或“顾问”。葡萄牙人从马来语中借用这个词是合理的;当时他们也在马来半岛的马六甲殖民。

是运气不好还是走进了圈套?

第17届中国电影华表奖于8日在北京盛大落幕,当天300余位重量级电影人齐聚一堂,现场众星云集,堪称今年国内最高规格的电影盛会。著名演员明道当日以一身帅气笔挺的西装亮相现场。

苏州拙政园内的一对鸳鸯在池塘里追逐。(新华社)

自从2017年一只雄鸳鸯出人意料地出现在中央公园,它便引发了许多问题:它从哪里来?为什么它如此受欢迎?这种美丽的生物能在我们的垃圾世界中存活吗?对痴迷语言学的人来说,鸳鸯从何处得名呢?

民进党2020初选在即,蔡英文喊出最新任务口号“助英台”,网友听后全傻眼。(图片来源:蔡英文脸谱网)

原标题:山东12部门联合整治“保健”市场乱象 重点加大对虚假宣传查处力度

慈善公益报为进一步加强对口帮扶工作,促进山东省与重庆市慈善公益事业互动交流与合作,日前,《慈善公益报》记者从山东省慈善总会获悉,重庆市民政局党组书记、局长唐步新一行,在山东省民政厅一级巡视员王建东陪同下,到山东省慈善总会调研指导工作并签订《扶贫协作框架协议》。

参考消息网1月8日报道美国《大西洋》月刊网站1月4日刊登题为《为什么英文的“普通话”并不来自汉语》文章,文章摘要如下:

从说英语的人的有利角度来看,许多非欧洲地区和语言的外语惯用语经过前殖民国的渗透。例如,孟买(Bombay)和锡兰(Ceylon)都来自葡萄牙语,而葡萄牙帝国一度蔓延到亚洲各地。当然,殖民国强加的名字可能是有争议的;孟买和锡兰此后正式改名为孟买(Mumbai)和斯里兰卡(SriLanka)。而“Mandarin”这个词仍然沿用,也许是因为其起源更为模糊,或是因为中国与葡萄牙的关系比其他欧洲国家更好。至于鸳鸯,它们现在也在葡萄牙生活。

词典编纂人格兰特·巴雷特说,在其他一些情况下,外语惯用语出现因为两个地方的关系早于当前国家分界线。语言学家阿纳托利·利伯曼补充道,例如,英语中的德国(Germany)来自拉丁语Germania。在法语中,德国(Allemagne)源自一批被称作Alemanni的部落;在芬兰语中,德国(Saksa)来自撒克逊人(Saxons)。德国(德语为Deutschland)直到1871年才成为一个统一的国家,远在其他欧洲人根据曾在此生活的人们采用自己的地名之后。

《十亿个声音:中国对一种公共语言的寻找》作者戴维·莫泽说,人们会为词汇收集假设的起源故事,而中国人有时会给“mandarin”追溯一个中文的起源。这个词的发音很像“满大人”,意思是“重要的满族官员”。中国最后一个王朝清朝的统治者来自满族,所以如果扫一眼的话这也是合理的。“但这并不对,”莫泽说,“mandarin”明显有非普通话的起源。

尽管苏炳添已经从运动员的身份变成老师,但在东京奥运会之前,他仍然会很忙碌。公开课结束后,苏炳添将回到国家田径队进行封闭训练,为明年9月的多哈田径世锦赛做准备。从明年开始到东京奥运会之前,他还要备战南京室内田径世锦赛,而在那之后,就将迎来东京奥运会。

随时间推移,葡萄牙人创造的“mandarin”一词有了其他意义。明朝的官员身穿黄色的袍子,这也许是为什么“mandarin”被用来形容一类柑橘。“Mandarin”也用来形容源自亚洲但是欧洲人没有见过的色彩斑斓的动物,如黄蜂、蛇,当然还有鸭子。而中国官员所讲的话成为“普通话”,也正是如此中国数亿人所说语言的英语名称仍旧来自葡萄牙语。

中央气象台预计,16日20时至17日20时,南海北部、琼州海峡、北部湾、广东中南部及沿海、珠江口、香港、澳门、海南岛东部和北部沿海、广西大部及沿海将有7—10级大风,阵风11—12级;其中南海北部、广东中西部沿海、珠江口、香港、澳门等将有11—12级大风,阵风13—15级。

“Mandarin”是语言学家所称的外语惯用语,即一个地方、人或语言的外部名称。而且外语惯用语常常讲述了多种文化如何相遇、斗争、融合的历史。欧洲大陆许多城市的英语名由来并不是当地语言而是法语——也许是诺曼人征服的遗产。例如,英语和法语都用Cologne来称呼科隆(Koln)、Florence来称呼佛罗伦萨(Firenze)、Prague来称呼布拉格(Praha)、Belgrade来称呼贝尔格莱德(Beograd)(括号中的地名拼写均为当地语言——本网注)。

一般来说,个体与个体之间、主体与背景之间差别越大,对比效果越突出。在电视新闻的后期制作中,可以通过图形、色彩、音效等视听因素的差异化以及对主题性数字形象施加“过光”“频闪”“凸透镜放大”等技术手段,强化对比效果,突出主体形象;还可以将大屏显示与主持人站播相结合,通过主持人的对屏解读,用手势引导观众的注意力,加深观众的感知程度。不同的图形图表、不同的视听符号在数字的形象化表达上所发挥的功能和展现的效果也各具特色。譬如饼状图擅于清晰地表达数据部分与整体的关系,但分类一般不宜超过5种,否则会因百分比过小而使受众难以区分;柱形图擅于对众多不同数据进行明晰的比较,但柱形间距要适度;折线图长于简单明了地展现数据按时间顺序的动态演变;面积图除具有折线图的功能外,还可以一目了然地表达出局部与整体的量比,但数据分类不宜超过4组。近年来,三维动画技术越来越多地运用到电视新闻中,为把抽象复杂的事物交代得清晰明了提供了强大手段,常用的迁徙图、路线图等动画演示手段,非常便于把大数据的内在逻辑关系表达得更加简明、直观。

1956年2月6日,国务院发布《关于推广普通话的指示》,在全国范围内推广普通话。(新华社)

“我们注意到近期美国国防部领导层的更换。”任国强表示,中方始终重视发展中美两军关系。一个健康稳定的中美两军关系不仅符合双方根本利益,也是国际社会的普遍期待。希望在埃斯珀代理防长任内,美方能与中方共同努力,认真落实两国元首重要共识,把握不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢的大方向,不断增进战略互信,推进各领域交流合作,加强危机管控,努力使两军关系成为中美两国关系的稳定器。(完)

pk拾彩票